Τετάρτη 28 Απριλίου 2010

Brother, Can You Spare a Dime?

 
Ένα από τα πιο γνωστά τραγούδια της μεγάλης ύφεσης της δεκαετίας του 30 με πολλές εκτελέσεις. Το τραγούδι αφηγείται την ιστορία κατασκευής ενός σιδηροδρόμου και προσφέρει κάποια "οικονομικά μαθήματα" σε όλους μας αυτές τις δύσκολες εποχές. 

Το 1929 το χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης καταρρέει και παρασύρει μαζί του πολλές διεθνείς αγορές. Η μεγάλη ύφεση αρχίζει και μαζί της οι ουρές στα συσσίτια και οι χρεοκοπίες επιχειρήσεων που θα διαρκούσαν σχεδόν μια δεκαετία.

Το 1932 νεαρός στιχουργός από τη Νέα Υόρκη ονόματι E.Y. "Yip" Harburg μαζί με τον συνθέτη Jay Gorney δημιούργησαν αυτό το τραγούδι που χαρακτηρίστηκε ως ο ύμνος της μεγάλης ύφεσης "Brother, Can You Spare a Dime?" 

Once I built a railroad, I made it run
I made it run against time
Once I built a railroad and now it’s done
Buddy can you spare a dime?

Κάποτε έφτιαξα ένα σιδηρόδρομο και τον άφησα να τρέχει ενάντια στο χρόνο,
Κάποτε έφτιαχνα σιδηροδρόμους αλλά τώρα πρέπει να με δανείσεις 10 cent λέει το τραγούδι.

Η ιστορία που μας διηγείται στην ουσία ξεκινά με την αμερικάνικη οικονομία του 1840 όπου η κατασκευή σιδηροδρόμων ήταν η μεγαλύτερη φούσκα! Πολλές εταιρείες κατασκεύαζαν αβέρτα χιλιόμετρα επί χιλιομέτρων σιδηροτροχιών οδηγώντας την οικονομία σε μια τεράστια κερδοσκοπία. Ότι δηλαδή έγινε πιο πρόσφατα με τις εταιρείες υψηλής τεχνολογίας και την αγορά ακινήτων. Οι περισσότερες από τις εταιρείες που έφτιαχναν σιδηροδρόμους χρεοκοπούν μέσα σε 5 χρόνια. Οι φούσκες όμως συνεχίζουν να υπάρχουν στην αμερικάνικη οικονομία για πολύ καιρό ακόμα και να σκάνε μέχρι το 1929 οπότε η μεγαλύτερη από αυτές θα σκάσει και θα οδηγήσει στη μεγάλη ύφεση. Αν και η σημερινή κρίση διαφέρει σε πολλά με εκείνη του 30 δυστυχώς έχει και πολλές ομοιότητες...



They used to tell me I was building a dream
And so I followed the mob
When there was earth to plow or guns to bear
I was always there, right there on the job

They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead
Why should I be standing in line
Just waiting for bread

Once I built a railroad, I made it run
I made it run against time
Once I built a railroad and now it’s done
Buddy can you spare a dime?

Once I built a tower way up to the sun
With bricks and mortar and lime
Once I built a railroad and now it’s done
Brother can you spare a dime?

Once in khaki suits, gee we looked swell
Full of that Yankee Doodly Dum
Half a million boots went slogging through hell
I was the kid with the drum

Oh say, don’t you remember?
You called me Al
It was Al all the time
Say, don’t you remember? I was your pal
Buddy, can you spare a dime?

Say, don’t you remember?
You called me Al
It was Al all the time
Say, don’t you remember? I was your pal
Buddy, can you spare a dime?
Buddy, can you spare a dime? 

Αυτά αλλά και άλλα ενδιαφέροντα για τους σιδηροδρόμους αλλά και την κρίση μπορείτε να ακούσετε εδώ.

Δεν υπάρχουν σχόλια: